Du bist nicht angemeldet.
2. Eheschließung in doppelter Niederung
Nico Dostal - Die Ungarische Hochzeit
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
lexfox schrieb:2. Eheschließung in doppelter Niederung
Nico Dostal - Die Ungarische Hochzeit
Auch das ist richtig.
Offline
7. Engel verreisen für zwei Tage
Arcangelo Corelli - Concerto Grosso Fatto Per La Notte Di Natale (?)
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
lexfox schrieb:7. Engel verreisen für zwei Tage
Arcangelo Corelli - Concerto Grosso Fatto Per La Notte Di Natale (?)
Das ist nicht richtig
Es handelt sich um eine Oper deren Titel nicht ganz korrekt ins deutsche übersetzt wurde.
in der Frage ist ein Mix aus beiden Interpretationen des fraglichen Begriffs enthalten.
Offline
Ich stehe ziemlich auf dem Schlauch. Könnte Nr. 7 von Ravel sein? (Travel = reisen minus T) Ich weiß, ist ziemlich weit hergeholt. Zu Nr. 5 hatte ich bisher noch überhaupt keine vernünftige Idee.
Beitrag geändert von Roman69 (06.10.2022 20:30:48)
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
Ich stehe ziemlich auf dem Schlauch. Könnte Nr. 7 von Ravel sein? (Travel = reisen minus T) Ich weiß, ist ziemlich weit hergeholt. Zu Nr. 5 hatte ich bisher noch überhaupt keine vernünftige Idee.
Eine Oper von Ravel habe ich nicht.
Es handelt sich um eine französische Oper deren Originaltitel auf dem Cover steht. Darunter steht einer der 4 deutschen Titel.
Der angegebene Titel in deutsch entspricht aber nicht wörtlich dem Originaltitel. Es gibt zwei weitere Titel mit korrekter Entsprechung des Originaltitels.
Zum 4. Titel (eigentlich das Original) sage ich als gebürtiger Hamburger mal "Hummel Hummel"
Offline
Zu Aufgabe 5:
Das ist die Antwort auf deinen "Tee-Kuh-Ski".
Ich wollte einfach mal testen, ob Du die Aufgaben entsprechend deiner Erstellung auch lösen kannst.
Zwei englische Verben, verbunden durch eine Präposition, ergeben den Namen des Komponisten.
Beitrag geändert von lexfox (07.10.2022 10:07:26)
Offline
5. Ein Musik Event wird als Zugabe in Polen verkauft.
Manchmal habe ich aber auch Tomaten auf den Augen
Richard Addinsell - Warschaer Konzert
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
lexfox schrieb:5. Ein Musik Event wird als Zugabe in Polen verkauft.
Manchmal habe ich aber auch Tomaten auf den Augen
Richard Addinsell - Warschaer Konzert
Bis auf das fehlende "U" ist das Korrekt
Offline
Ich bin bzgl. Nr. 7 ein bisschen irritiert:
Es handelt sich um eine französische Oper deren Originaltitel auf dem Cover steht. Darunter steht einer der 4 deutschen Titel.
1. Wenn es sich um eine französische Oper handelt, steht ja wahrscheinlich der französische Titel fett auf dem Cover. Diese Oper (keine Operette?) hat aber doch wahrscheinlich nicht 4 deutsche Titel, von denen einer unter dem französischen Titel steht, sondern 4 anderssprachige Titel, von denen einer deutsch ist?
Der angegebene Titel in deutsch entspricht aber nicht wörtlich dem Originaltitel. Es gibt zwei weitere Titel mit korrekter Entsprechung des Originaltitels.
2. Also stehen unter dem französischen Titel ein (falsch übersetzter) deutscher Titel und zwei anderssprachige (richtig übersetzte). Das macht aber zusammen 3 und nicht 4 (wenn Annahme 1. richtig ist) unter dem französischen Titel stehende sonstige Titel.
Zum 4. Titel (eigentlich das Original) sage ich als gebürtiger Hamburger mal "Hummel Hummel"
3. Wenn der Originaltitel der französischen Oper (angenommen fett) auf dem Cover steht, was ist denn der "4. Titel (eigentlich das Original)"? Ein alternatives Original?
Vielleicht sind 1.-3. aber auch eine Aneinanderreihung von Denkfehlern
Beitrag geändert von Roman69 (07.10.2022 15:24:19)
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
Ich bin bzgl. Nr. 7 ein bisschen irritiert:
lexfox schrieb:Es handelt sich um eine französische Oper deren Originaltitel auf dem Cover steht. Darunter steht einer der 4 deutschen Titel.
1. Wenn es sich um eine französische Oper handelt, steht ja wahrscheinlich der französische Titel fett auf dem Cover. Diese Oper (keine Operette?) hat aber doch wahrscheinlich nicht 4 deutsche Titel, von denen einer unter dem französischen Titel steht, sondern 4 anderssprachige Titel, von denen einer deutsch ist?
lexfox schrieb:Der angegebene Titel in deutsch entspricht aber nicht wörtlich dem Originaltitel. Es gibt zwei weitere Titel mit korrekter Entsprechung des Originaltitels.
2. Also stehen unter dem französischen Titel ein (falsch übersetzter) deutscher Titel und zwei anderssprachige (richtig übersetzte). Das macht aber zusammen 3 und nicht 4 (wenn Annahme 1. richtig ist) unter dem französischen Titel stehende sonstige Titel.
lexfox schrieb:Zum 4. Titel (eigentlich das Original) sage ich als gebürtiger Hamburger mal "Hummel Hummel"
3. Wenn der Originaltitel der französischen Oper (angenommen fett) auf dem Cover steht, was ist denn der "4. Titel (eigentlich das Original)"? Ein alternatives Original?
Vielleicht sind 1.-3. aber auch eine Aneinanderreihung von Denkfehlern
1. Der Originaltitel ist französisch, hat aber noch eine "oder Ergänzung" die hier nicht angegeben ist.
2. Die Oper (keine Operette) wurde in 4 verschiedenen Titelversionen auf deutsch veröffentlicht wobei eine nur ein weiteres Wort enthält.
3. Der erste deutsche Titel ist die Übersetzung der unter 1. erwähnten "oder Ergänzung".
Wenn du nun Hummel Hummel googelst und danach nach dessen Profession googelst. solltest du auf Anhieb die Lösung angezeigt bekommen.
Beitrag geändert von lexfox (07.10.2022 16:01:21)
Offline
Wenn du nun Hummel Hummel googelst und danach nach dessen Profession googelst. solltest du auf Anhieb die Lösung angezeigt bekommen.
Das brauche ich nicht zu googlen. Der war Wasserträger. Mal sehen...
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
7. Engel verreisen für zwei Tage
Luigi Cherubini - Les Deux Journées
...und der Wasserträger steht vor Gott (Mors, Mors! )
Beitrag geändert von Roman69 (07.10.2022 16:59:26)
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
lexfox schrieb:7. Engel verreisen für zwei Tage
Luigi Cherubini - Les Deux Journées
...und der Wasserträger steht vor Gott (Mors, Mors! )
Das ist die Lösung.
Damit ist das Quiz abgeschlossen.
Offline
Lexfox, danke für Dein Quiz, das mir viel Spaß gemacht hat. Deine Retourkutsche auf Tschaikowsky hat gesessen (Touché!). Mal sehen, was Du zu meiner Antwort sagst Nein, im Ernst, alles machbar
Gesucht wird jeweils ein Komponist und ein Werk. Für beides gibt es wie gehabt jeweils einen halben Punkt. Bei Punktgleichheit nach Lösung der letzten Aufgabe gibt es eine zusätzliche Entscheidungsaufgabe. Wer gewinnt erstellt das nächste Quiz. Wichtiger Hinweis: Alles ist aus meiner Sammlung (angezeigt werden nur die Klassik-Scheiben) - keine Sampler, keine versteckten Komponisten aus Split-Veröffentlichungen. Um-die-Ecke-denken und die Inkaufnahme rechtschreiberischer Zumutungen ist manchmal zielführend.
Viel Spaß dabei!
1. Tanzende Insektenfalle.
(gelöst von )
2. Holland benimmt sich kindisch.
(gelöst von )
3. Hochgestelltes Fabelwesen betreibt reine Mikrobiologie.
Henry Purcell - The Fairy Queen (gelöst von lexfox)
4. Kriegspremier freut sich auf Weihnachten.
George Winston - Joy (gelöst von lexfox)
5. Im gelobten Land bebt die Erde.
(gelöst von )
6. Spezialoberation ist mal laut und mal leise.
(gelöst von )
7. Petting mit traurigem Körperende eines Hanseaten.
(gelöst von )
8. Das mehrfach schnelle Elendend.
Gregorio Allegri - Miserere (gelöst von lexfox)
9. Trockenpflanzen aus Düren schmecken Raubtier.
(gelöst von )
10. Lied an den Meror im Spiegel.
(gelöst von )
lexfox: 3 Punkte
Beitrag geändert von Roman69 (08.10.2022 18:49:53)
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
4. Kriegspremier freut sich auf Weihnachten.
George Winston - December - Joy
Winston Churchill war Premier im 2. Weltkrieg
Freude im December
Offline
3. Hochgestelltes Fabelwesen betreibt reine Mikrobiologie.
Henry Purcell - The Fairy Queen
Beitrag geändert von lexfox (08.10.2022 10:36:20)
Offline
Roman69 schrieb:4. Kriegspremier freut sich auf Weihnachten.
George Winston - December - Joy
Winston Churchill war Premier im 2. Weltkrieg
Freude im December
Das ist der erste Punkt.
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
Roman69 schrieb:3. Hochgestelltes Fabelwesen betreibt reine Mikrobiologie.
Henry Purcell - The Fairy Queen
...und das ist der zweite.
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
8. Das mehrfach schnelle Elendend.
Gregorio Allegri - Miserere
Offline
Roman69 schrieb:8. Das mehrfach schnelle Elendend.
Gregorio Allegri - Miserere
Wow, ich dachte, diese Aufgabe würde etwas länger dauern.
Beitrag geändert von Roman69 (08.10.2022 20:47:18)
"Ich will nicht der alte Typ sein, der sich über neue Musik beschwert - aber sie ist scheiße." (Roger Glover)
"Hey hey, my my, Rock and Roll can never die!" (Neil Young)
Offline
Wo bleiben denn die anderen Mitspieler?
Die 2. Aufgabe kann ich auch beantworten, aber es kann ja nicht der Sinn sein, wenn ich mir mit Roman69 die Aufgaben alleine hin und her schiebe.
Offline
Einbruchsversuch in den Klassikkreis...
Frage 6...Pianoforte Concerto In A Minor von Edvard Grieg...auch wenn ich diese Umschreibung eher kritisch sehe...
Offline
Einbruchsversuch in den Klassikkreis...
Frage 6...Pianoforte Concerto In A Minor von Edvard Grieg...auch wenn ich diese Umschreibung eher kritisch sehe...
Bei Grieg war ich auch schon. Der drängt sich quasi auf. Aber wie ist da laut und leise zu verstehen?
Offline
AB68 schrieb:Einbruchsversuch in den Klassikkreis...
Frage 6...Pianoforte Concerto In A Minor von Edvard Grieg...auch wenn ich diese Umschreibung eher kritisch sehe...
Bei Grieg war ich auch schon. Der drängt sich quasi auf. Aber wie ist da laut und leise zu verstehen?
da sagt die Suchmachine...
pianoforte, älter piano et forte, eigentlich 'leise und laut', aus ital. clavicembalo col piano e forte 'Hammerklavier mit leisem und lautem Ton'...
Offline