Du bist nicht angemeldet.
Seiten: 1
hallo,
habe hier ne cd von ner band aus russland,
wie mach ik das bei der tracklist?
auf der cd is komplett allles in russischer schrift ... den bandnamen kenn ik, weil die band später ihre cds auf in englischer schrift produziert hat ...
Offline
tja, so ganz ohne angaben wirds doch ziemlich schwierig...
wie heisst die band?
ist ev. der cd-titel bekannt?
ansonsten mal mit "disc-id calc" die cd-quersumme auslesen und bei freedb nachschauen...
Offline
die band aus purgen und is aus moskau
werd nachher mal alles in russisch eintragen,
is wohl das beste, weils wohl keine englische übersetzung gibs (lasse mich gerne eines besseren belehren;))^^
Beitrag geändert von Jason666 (05.07.2006 12:12:11)
Offline
die band aus purgen und is aus moskau
werd nachher mal alles in russisch eintragen,
is wohl das beste, weils wohl keine englische übersetzung gibs (lasse mich gerne eines besseren belehren;))^^
Schau doch mal hier: http://babelfish.altavista.com/
Hier kannst Du auch vom Russischen ins Englische übersetzen.
Aber Achtung! Nachbearbeitung und Überprüfung auf logische Fließtextübersetzung ist unbedingt notwendig!
(Yahoo hat glaub ich auch einen Online-Übersetzungsdienst.)
Cos
btw kann man mit dem Babelfish auch schön Unsinn treiben, indem man die Übersetzung eines Textes öfter durch die Übersetzung laufen läßt... )
Beitrag geändert von Cosmo (05.07.2006 13:15:11)
Offline
schau mal hier, ev. ist die cd ja dabei (in normalbuchstaben)
Offline
hab die cd jetz drin,
http://www.musik-sammler.de/media/43163
werde mal sehen, obs irgendwo im netz ne übersetzung gibt und gegebenfalls abgleichen
Offline
hab die cd jetz drin,
http://www.musik-sammler.de/media/43163werde mal sehen, obs irgendwo im netz ne übersetzung gibt und gegebenfalls abgleichen
Gibt's nicht eigentlich auch eine russische Übersetzung vom Kyrillischen in Lateinische Buchstaben?
Dann wäre der Titel zwar immer noch russisch, aber lesbar und auch das, was der Autor sich da ursprünglich bei gedacht hat..
Fiel mir grad nur so spontan ein - die Übersetzung, wie sie in der Tracklist steht, ist aber doch schon gut so, finde ich.
Cos
Offline
ich hab 2 Purgen LPs !
die eine LP hab ich grad nachgeschaut, die Titel sind dt. und engl. übersetzt. bei einem sogar mit Booklet in LP Größe alle Texte in engl. und dt. übersetzte Texte.
Offline
Kannst Du da mal lesbare Scans von allem bereitstellen? danke ;D
für die Ohren - die Augen - den Durst - den Geist - die Gesundheit
Offline
welche lps sind das?
die cds sind direkt aus russland,
evtl. hat ein label ausserhalb russlands die alben auch vertrieben und übersetzt
Offline
hier ist eine:
http://www.anr-music.org/de/releases.php?ID=ANR%2002
die andere:
http://www.eisenach-hardcore.de/wanda-records/006.htm
SEITE A
1. Ja nastojaschni schelovek
2. Mjortwuje kruisui (live)
3. Vsje vokrug menja bes smuisia
4. Atomnaja romantika
5. Poljot w musoprovod
6. Pomoiki is Ijuderj
7. Idustrija smerti (live)
8. Telo scheloveku dajotsja kak mascina
SEITE B
1. Kristallnacht
2. Negativnuie Ljudi
3. Filosofia urbanisticheskogo bezvremenja
4. Rabotejschn polnui digradejschn
5. Nje golosui (live)
6. Poschemu nje ja?
7. Ljubov ubivajet
Viel Spass :-)
Beitrag geändert von Ollie (05.07.2006 23:01:49)
Offline
danke für die infos... die eine platte hab ik au hier zu stehen...
leider sind es net die scheiben, die ik als cd hier hab (noch 2 oder 3 weitere, ik ik demnäst auch eintragen werden)
Offline
hallo,
habe hier ne cd von ner band aus russland,
wie mach ik das bei der tracklist?auf der cd is komplett allles in russischer schrift ... den bandnamen kenn ik, weil die band später ihre cds auf in englischer schrift produziert hat ...
In solchen Fällen geht auch immer, die Titel über die Sonderzeichen-Funktion in Word einzugeben. Könnte hier eine Schweine-Arbeit bedeuten, funktioniert aber - und ist original!
Offline
danke für die infos... die eine platte hab ik au hier zu stehen...
leider sind es net die scheiben, die ik als cd hier hab (noch 2 oder 3 weitere, ik ik demnäst auch eintragen werden)
Ich kann Dir nur nochmal mein Angebot unterbreiten. Poste detaillierte, lesbare Bilder mit den relevanten Daten. Dann kann Dir geholfen werden. (soll ja auch leute geben die kyrillisch können )
Beitrag geändert von Metalpriest (09.07.2006 22:13:34)
für die Ohren - die Augen - den Durst - den Geist - die Gesundheit
Offline
Seiten: 1