Musik-Sammler.de - Forum

Diskussionen um Musik-Sammler.de und natürlich über Musik selber.

Du bist nicht angemeldet.

#1 15.11.2007 16:38:45

Tumnus
Mitglied
Registriert: 07.04.2006
Beiträge: 705

Japanisch Schrift

Bei folgendem Tonträger sind die Titel der Lieder 4 und 9 in japanischen Schristzeichen.
Hab sie auch richtig eingegeben (vond er Bandhomeapge kopiert), es wird richtig angezeigt, aber sobald ich speicher werden sie in diese komischen ziffernfolgen umgewandelt.

http://www.musik-sammler.de/media/157717

was tun?


http://www.musik-sammler.de/sammlung/tumnus
gibts was neues bei der trennung von Interpret und Küstler?

Offline

#2 15.11.2007 16:40:16

Yannick
Mitglied
Ort: Oberberg
Registriert: 08.01.2007
Beiträge: 28.972

Re: Japanisch Schrift

liegts vielleicht an der zeichenkodierung des browsers??

Offline

#3 15.11.2007 17:17:40

u-wind
Meep Meep
Ort: bei Speyer
Registriert: 03.04.2007
Beiträge: 6.339
Webseite

Re: Japanisch Schrift

Vermute mal ist das Gleiche Problem, wie bei den Kyrilischen und Polnischen Schriftzeichen.
Beispiel: http://www.musik-sammler.de/media/19801

Wenn ja, abwarten bis Elric das irgendwann gebastelt hat smile
Solange sieht es etwas unkoordiniert aus. wink


Bereue nie was du getan hast, wenn du im Augenblick des Geschehens glücklich warst

Bunte Mischung

Offline

#4 16.11.2007 12:54:08

nameless
Mitglied
Registriert: 14.05.2007
Beiträge: 48

Re: Japanisch Schrift

die könntest die japanischen tracks z.b. mithilfe von http://j-talk.com/nihongo in romaji (lateinische buchstaben) umwandeln.

Offline

#5 18.11.2007 11:59:46

prankowski666
¡Viva la reacción!
Ort: Wuppertal
Registriert: 25.11.2004
Beiträge: 50.632

Re: Japanisch Schrift

Da muß Elric in der Tat noch was basteln. smile 

Ich wäre allerdings dafür, die jetzt erstmal in der gegenwärtigen Darstellung stehenzulassen, bis der Chef sich was ausgedacht hat. Später wird's dann in der echten Darstellung umso schöner sein. smile

Offline

#6 18.11.2007 12:12:10

Cosmo
Pisan Zapra
Ort: Linksrheinisch
Registriert: 29.04.2006
Beiträge: 35.575

Re: Japanisch Schrift

nameless schrieb:

die könntest die japanischen tracks z.b. mithilfe von http://j-talk.com/nihongo in romaji (lateinische buchstaben) umwandeln.

Das wäre meine Ansicht nach eh die einzig gangbare Lösung: Umwandlung der Schriftzeichen in lateinische Buchstaben. Alles andere mag zwar nett anzusehen sein (und beim pränki sentimentale Gefühle an die letzte Dienstreise wecken... tongue wink), aber es ist einfach nicht suchbar. wink smile

Offline

#7 18.11.2007 13:42:20

prankowski666
¡Viva la reacción!
Ort: Wuppertal
Registriert: 25.11.2004
Beiträge: 50.632

Re: Japanisch Schrift

Cosmo schrieb:
nameless schrieb:

die könntest die japanischen tracks z.b. mithilfe von http://j-talk.com/nihongo in romaji (lateinische buchstaben) umwandeln.

Das wäre meine Ansicht nach eh die einzig gangbare Lösung: Umwandlung der Schriftzeichen in lateinische Buchstaben. Alles andere mag zwar nett anzusehen sein (und beim pränki sentimentale Gefühle an die letzte Dienstreise wecken... tongue wink), aber es ist einfach nicht suchbar. wink smile

Jo, im Moment ist das sicherlich so. Zum einen sollte das in Fällen wie dem hier vorliegenden aber kein allzu großes Problem darstellen, da noch genügend lateinisch geschriebene Songtitel zum suchen vorhanden sind.

Zum Anderen könnte uns Elric für die Zukunft ja evtl. was basteln, was Sonderzeichen suchbar macht. smile  Ich denke da z.B. daran, auf lateinischen Buchstaben basierende Sonderzeichen dort abzulegen und für andere (zumindest für die alphabetische Bandsuche) einen noch zu schaffenden Bereich 'Sonderzeichen' anzulegen...

Grundsätzlich fänd ich's auf jeden Fall immer gut, Bandnamen bzw. Alben- und Songtitel so originalgetreu wie möglich wiederzugeben! smile

Offline

#8 18.11.2007 13:47:53

Cosmo
Pisan Zapra
Ort: Linksrheinisch
Registriert: 29.04.2006
Beiträge: 35.575

Re: Japanisch Schrift

prankowski666 schrieb:

Grundsätzlich fänd ich's auf jeden Fall immer gut, Bandnamen bzw. Alben- und Songtitel so originalgetreu wie möglich wiederzugeben! smile

Äh ja. big_smile Sind Tastaturen mit Kanji eigentlich teuer?! tongue wink

Offline

#9 18.11.2007 14:27:18

prankowski666
¡Viva la reacción!
Ort: Wuppertal
Registriert: 25.11.2004
Beiträge: 50.632

Re: Japanisch Schrift

Cosmo schrieb:
prankowski666 schrieb:

Grundsätzlich fänd ich's auf jeden Fall immer gut, Bandnamen bzw. Alben- und Songtitel so originalgetreu wie möglich wiederzugeben! smile

Äh ja. big_smile Sind Tastaturen mit Kanji eigentlich teuer?! tongue wink

Kann ich mir nicht vorstellen! big_smile

In der Realität würdest Du den Kram wahrscheinlich aber eh von irgendeiner Website kopieren... wink

Offline

#10 18.11.2007 14:32:21

Cosmo
Pisan Zapra
Ort: Linksrheinisch
Registriert: 29.04.2006
Beiträge: 35.575

Re: Japanisch Schrift

prankowski666 schrieb:

In der Realität würdest Du den Kram wahrscheinlich aber eh von irgendeiner Website kopieren... wink

lol Ich freue mich schon auf die Veröffentlichungen von japanischen Webseiten, die schreiben: "Kauderwelsch auf deutscher Sammlerseite: japanische Version von "Master Of Puppets" als "Senf Auf Pumpen" eingetragen - Verbot von Babelfish-Translator erwogen!"... tongue big_smile wink

Offline

#11 18.11.2007 14:34:32

prankowski666
¡Viva la reacción!
Ort: Wuppertal
Registriert: 25.11.2004
Beiträge: 50.632

Re: Japanisch Schrift

Cosmo schrieb:
prankowski666 schrieb:

In der Realität würdest Du den Kram wahrscheinlich aber eh von irgendeiner Website kopieren... wink

lol Ich freue mich schon auf die Veröffentlichungen von japanischen Webseiten, die schreiben: "Kauderwelsch auf deutscher Sammlerseite: japanische Version von "Master Of Puppets" als "Senf Auf Pumpen" eingetragen - Verbot von Babelfish-Translator erwogen!"... tongue big_smile wink

Wat?? yikes big_smile  Ich meinte natürlich: Du würdest Dir die Original-Schriftzeichen von der Original-Website des Original-Künstlers kopieren, oder so! smile  Nix Babelfish. tongue wink

Offline

#12 18.11.2007 20:40:58

Yannick
Mitglied
Ort: Oberberg
Registriert: 08.01.2007
Beiträge: 28.972

Re: Japanisch Schrift

Cosmo schrieb:
prankowski666 schrieb:

In der Realität würdest Du den Kram wahrscheinlich aber eh von irgendeiner Website kopieren... wink

lol Ich freue mich schon auf die Veröffentlichungen von japanischen Webseiten, die schreiben: "Kauderwelsch auf deutscher Sammlerseite: japanische Version von "Master Of Puppets" als "Senf Auf Pumpen" eingetragen - Verbot von Babelfish-Translator erwogen!"... tongue big_smile wink

lol

wie hiess nochmal diese andere seite?? disc...??? ich such mal rofl

Offline

#13 25.11.2007 21:52:28

Bethlehem
Schau in meine Augen
Ort: Trier
Registriert: 17.11.2007
Beiträge: 7.183
Webseite

Re: Japanisch Schrift

Und ich habe bei einigen CDs mühsam nach einer richtigen(!), englischen Übersetzung für Titel in kyrillischer Schrift gesucht. Wäre es denn möglich, in der Übergangsphase, die Titel in kyrillischer Schrift als Kommentar einzutragen?

Btw: Ich kann sogar von den russischen CDs abschreiben, habe auf allen Tasten schöne kleine Aufkleberchen drauf wink

tastadf6.jpg


Regenbogen        Live-Aktiv          Live-Aktiv '08 + '09

Flohmarktmathematik: 13 x 2,50€ = 13,00€ :-)

Offline

#14 25.11.2007 22:02:13

Cosmo
Pisan Zapra
Ort: Linksrheinisch
Registriert: 29.04.2006
Beiträge: 35.575

Re: Japanisch Schrift

Bethlehem schrieb:

Und ich habe bei einigen CDs mühsam nach einer richtigen(!), englischen Übersetzung für Titel in kyrillischer Schrift gesucht. Wäre es denn möglich, in der Übergangsphase, die Titel in kyrillischer Schrift als Kommentar einzutragen?

Wenn sich die Schrift irgendwann übersetzen ließe - warum nicht? smile Wir handhaben das ja im Moment schon so.
Nur wenn jetzt immer mehr VÖs in kyrillisch, japanisch, chinesisch und in mesopotamischer Keilschrift eingetragen werden, wird sich die Anzahl der unlesbaren und unsuchbaren Einträge eben häufen. wink smile

Bethlehem schrieb:

Btw: Ich kann sogar von den russischen CDs abschreiben, habe auf allen Tasten schöne kleine Aufkleberchen drauf wink

Hehe - cool! smile Aber dafür muß man doch sicher russisch beherrschen, oder ist die Übersetzung in lateinische Buchstaben immer 1:1 die der Vorgabe aus kyrillischen? smile

Offline

#15 25.11.2007 22:34:39

Bethlehem
Schau in meine Augen
Ort: Trier
Registriert: 17.11.2007
Beiträge: 7.183
Webseite

Re: Japanisch Schrift

^^^

sicherlich ist 1:1 nicht machbar und unrealistisch. Beim griechischen ist es doch auch nicht anders.


Die Übersetzung in englische Sprache entnahm ich meistens der Band-Homepage, da einige begonnen haben, grenzüberschreitend auch live zu spielen.
Andere wie Butterfly Temple, haben bereits das Booklet zweisprachig geschrieben.
Mein russisch beschränkt sich (noch) arg auf wenige Wörter, wenn ich wieder mehr Zeit und Ruhe habe, dann wird auch das weiter ausgebaut.


Regenbogen        Live-Aktiv          Live-Aktiv '08 + '09

Flohmarktmathematik: 13 x 2,50€ = 13,00€ :-)

Offline

#16 25.11.2007 22:36:06

Cosmo
Pisan Zapra
Ort: Linksrheinisch
Registriert: 29.04.2006
Beiträge: 35.575

Re: Japanisch Schrift

Bethlehem schrieb:

Mein russisch beschränkt sich (noch) arg auf wenige Wörter, wenn ich wieder mehr Zeit und Ruhe habe, dann wird auch das weiter ausgebaut.

*bethalsübersetzervormerk* big_smile wink

Offline

#17 25.11.2007 23:10:42

Bethlehem
Schau in meine Augen
Ort: Trier
Registriert: 17.11.2007
Beiträge: 7.183
Webseite

Re: Japanisch Schrift

Cпасибо


Regenbogen        Live-Aktiv          Live-Aktiv '08 + '09

Flohmarktmathematik: 13 x 2,50€ = 13,00€ :-)

Offline

#18 25.11.2007 23:15:42

Cosmo
Pisan Zapra
Ort: Linksrheinisch
Registriert: 29.04.2006
Beiträge: 35.575

Re: Japanisch Schrift

Bethlehem schrieb:

Cпасибо

a010.gif a015.gif

Heda! Übersetzer! yikes Eile er herbei!!! big_smile tongue

Offline

#19 25.11.2007 23:24:07

Bethlehem
Schau in meine Augen
Ort: Trier
Registriert: 17.11.2007
Beiträge: 7.183
Webseite

Re: Japanisch Schrift

Cosmo schrieb:
Bethlehem schrieb:

Cпасибо

http://www.cosgan.de/images/midi/konfus/a010.gif http://www.cosgan.de/images/midi/konfus/a015.gif

Heda! Übersetzer! yikes Eile er herbei!!! big_smile tongue

*wetz**flitz*

bin da:
also

das heißt: Danke.

Ausgesprochen wird es: "spasibo"

Als Dankeschön für jetzt und für die Zukunft, springt bestimmt ein

grillen.gif

Abend raus wink big_smile tongue

Beitrag geändert von Bethlehem (25.11.2007 23:24:28)


Regenbogen        Live-Aktiv          Live-Aktiv '08 + '09

Flohmarktmathematik: 13 x 2,50€ = 13,00€ :-)

Offline

#20 21.07.2008 19:53:00

purplemaniac
Purple - Forscher
Ort: Freising
Registriert: 10.08.2006
Beiträge: 5.562

Re: Japanisch Schrift

Habe eine japanische CD, bei welcher zwar die Titel in englischer Sprache sind, da ein Cozy Powell-Tribute, aber die beteiligten japanischen Musiker sind auch allesamt nur in japanischen Schriftzeichen erfasst.

Irgendwie erscheint es mir wenig sinnvoll, diese "Krakel" in's Interpretenfeld hinein zu kopieren.

Ist unter den MS jemand befähigt, diese japanischen Namen in entsprechende lateinische Buchstaben und somit Namen zu transkribieren?

Würde das Inlay der CD einscannen und dem Auskenner per Email zusenden.

Danke!

purplemaniac

Offline

#21 21.07.2008 20:22:19

u-wind
Meep Meep
Ort: bei Speyer
Registriert: 03.04.2007
Beiträge: 6.339
Webseite

Re: Japanisch Schrift

purplemaniac schrieb:

Habe eine japanische CD, bei welcher zwar die Titel in englischer Sprache sind, da ein Cozy Powell-Tribute, aber die beteiligten japanischen Musiker sind auch allesamt nur in japanischen Schriftzeichen erfasst.

Irgendwie erscheint es mir wenig sinnvoll, diese "Krakel" in's Interpretenfeld hinein zu kopieren.

Ist unter den MS jemand befähigt, diese japanischen Namen in entsprechende lateinische Buchstaben und somit Namen zu transkribieren?

Würde das Inlay der CD einscannen und dem Auskenner per Email zusenden.

Danke!

purplemaniac

Schick mal rüber, kann allerdings etwas dauern, da unsere Schüler gerade in den Ferien sind. Muss mal sehen ob ich da jetzt jemand erreiche


Bereue nie was du getan hast, wenn du im Augenblick des Geschehens glücklich warst

Bunte Mischung

Offline

#22 22.07.2008 20:51:29

PARABELLUM
Mitglied
Registriert: 17.08.2005
Beiträge: 20.882

Re: Japanisch Schrift

WIe sieht das bei euch aus ? : http://www.musik-sammler.de/media/201395 (Track 5,6)

Offline

#23 22.07.2008 20:57:04

hoschi
Bunt ist das Dasein und granatenstark.
Ort: Tief im Westen
Registriert: 05.07.2007
Beiträge: 5.948

Re: Japanisch Schrift

PARABELLUM schrieb:

WIe sieht das bei euch aus ? : http://www.musik-sammler.de/media/201395 (Track 5,6)

Gut - alles zu erkennen - auch die Schriftzeichen.

Beitrag geändert von hoschi (23.07.2008 06:24:37)


||  Musik-Sammlung  ||  Top-Acts  ||  Genres  ||

Offline

#24 22.07.2008 20:57:35

tiger
bad flying bird
Registriert: 28.05.2006
Beiträge: 10.418

Re: Japanisch Schrift

PARABELLUM schrieb:

WIe sieht das bei euch aus ? : http://www.musik-sammler.de/media/201395 (Track 5,6)

Bei mir wird die japanische Schrift angezeigt.


I think this will make sense if I get more wine...

Sammlung | bandcamp | Last.fm

Offline

#25 22.07.2008 21:00:55

njdevil
Dänenkübel
Ort: Wuppertal
Registriert: 08.12.2005
Beiträge: 10.711

Re: Japanisch Schrift

PARABELLUM schrieb:

WIe sieht das bei euch aus ? : http://www.musik-sammler.de/media/201395 (Track 5,6)

hmm Ich sehe nur Fragezeichen.


I got rhythm, I got music, I got my drums,
who could ask for anything more?
Dida  Dudel   Derbystadisdik

Offline

Fußzeile des Forums