Franz Lehár Die Lustige Witwe
CD, 1995, Pappschuber

Herstellungsland Deutschland
Veröffentlichungs-Jahr 1995
Zeit 79:46
EAN-Nr. 028943991124
Label/Labelcode Deutsche Grammophon / LC 0173
Plattenfirma/Katalog-Nr. Deutsche Grammophon / 439 911-2
Musikrichtung Klassik
Sammlungen Gesucht Flohmarkt
4 0 0

Tracklist

I = Instrumental L = Live B = Bonustrack H = Hidden Track C = Coversong
CD
Track Titel Zeit Besonderheit
Gesamtzeit 79:46  
1. ERSTER AKT - No. 1 Introduktion „Verehrteste Damen und Herren“ 2:53
2. No. 1a Ballmusik / Dialog: „Camille, ich muß mit Ihnen sprechen!“ 0:44 I
3. No. 2 Duett „So kommen Sie! 's ist niemand hier!“ 4:06
4. Dialog „Nun, Njegus, haben Sie meine Botschaft überbracht?“ 0:41
5. No. 3 Entrée-Lied und Ensemble / Dialog: „Was hat das zu bedeuten?“ / „Bitte, meine Herr'n“ - „Hab' in Paris mich noch nicht ganz so akklimatisiert“ 3:15
6. No. 3a Ballmusik / Dialog: „Camille!“ - „Ja?“ 0:35 I
7. No. 4 Auftrittslied „Also, Njegus, hier bin ich, und wo ist das Vaterland?“ / „O Vaterland“ 2:14
8. Dialog: „Ich habe schon die vierte Nacht nicht geschlafen!“ 1:30
9. Dialog: „Ich bitte Sie, lieber Freund, es hat doch keinen Zweck“ / No. 5 Duett „Ja, was?“ - „Ein trautes Zimmerlein“ 2:26
10. Dialog: „Also, lieber Graf, Sie sind mein Mann“ / No. 6 Finale I „Damenwahl! Hört man rufen rings im Saal“ 10:04
11. ZWEITER AKT - No. 7 Introduktion, Tanz und Vilja-Lied „Ich bitte, hier jetzt zu verweilen“ - „Es lebt' eine Vilja“ 9:31
12. Dialog: „Gospodina, dieses vaterländische Fest könnte nicht vaterländischer sein!“ 0:49
13. No. 8 Duett „Heia, Mädel, aufgeschaut“ 2:43
14. Dialog: „Wir werden uns noch schlagen um die Witwe!“ / No. 9 Marsch-Septett „Wie die Weiber man behandelt“ 3:07
15. Dialog: „Mein tapferer Reitersmann“ / No. 10 Spielszene und Tanzduett „So, wie die Dinge sich entwickeln“ 5:17
16. Dialog: „Nein, nein, nein“ / No. 11 Duett und Romanze „Mein Freund! Vernunft!“ - „Wie eine Rosenknospe“ 6:34
17. Dialog „Ah, die Baronin und der Herr Rosillon“ 1:09
18. No. 12 Finale II „Ha! Ha!“ - „Wir fragen, was man von uns will!“ 11:33
19. DRITTER AKT - No. 12b Zwischenspiel „Also, also, also!“ 0:35
20. No. 13 Tanz-Szene 0:54 I
21. Dialog: „Graf Danilowitsch...“ / No. 14 Chanson „Ja, wir sind es, die Grisetten“ 3:01
22. Dialog „Exzellenz, Exzellenz, Graf, eine Expreßdepesche!“ 1:04
23. No. 15 Duett „Lippen schweigen“ 3:00
24. Dialog „Exzellenz! Exzellenz! Diesen Fächer hat man im Pavillon gefunden!“ 1:24
25. No. 16 Schlußgesang „Ja, das Studium der Weiber ist schwer“ 0:37

Infos

DIE LUSTIGE WITWE
Operette in drei Akten, Wien 1905
Libretto: Victor Léon & Leo Stein
________________________________________________________

Baron Mirko Zeta ................ Bryn Terfel
Valencienne ........................ Barbara Bonney
Graf Danilo Danilowitsch ..... Boje Skovhus
Hanna Glawari .................... Cheryl Studer
Camille de Rosillon ............. Rainer Trost
Vicomte Cascada ............... Karl Magnus Fredriksson
Raoul de St. Brioche .......... Uwe Peper
Bogdanowitsch ................... Richard Savage
Sylviane ............................. Lynette Alcantara
Kromow .............................. Philip Salmon
Olga ................................... Constanze Backes
Pritschitsch ......................... Julian Clarkson
Praskowia ........................... Angela Kazimierczuk
Njegus ................................ Heinz Zednik
Grisetten: Lolo ................... Lucinda Houghton
............... Dodo .................. Constanze Backes
............... Jou-Jou .............. Angela Kazimierczuk
............... Frou-Frou .......... Donna Deam
............... Clo-Clo .............. Suzanne Flowers
............... Margot ............... Nicola Jenkin

Dialog-Regie: Gernot Friedel
Musikalische Asistenz: Achim Holub
Bühnenmusik: Wiener Tschuschenkapelle (Tamburizza-Kapelle)
The Monteverdi Choir
Wiener Philharmoniker
JOHN ELIOT GARDINER


Recording: Wien, Musikverein, Großer Saal, Januar 1994
Executive Producers: Dr. Peter Czornyj / Pål Christian Moe
Associate Producer: Ewald Markl
Recording Producer: Karl-August Naegler
Tonmeister (Balance Engineer): Ulrich Vette
Recording Engineers: Hans-Rudolf Müller / Stephan Flock
Editing: Rainer Hebborn
Publishers: Musikverlag Doblinger, Wien • München
℗ 1994 Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg
© 1994 Dr. Karl Dietrich Gräwe; Prof. Francis Claudon; Prof. Giovanni Carli Ballola
_____________________________________________________________

[Der Veröffentlichung liegt ein 42-seitiges Booklet mit den Track-Angaben,
einer viersprachigen Werkeinführung und Fotos der Interpreten bei.
Außerdem ein vollständiges, dreisprachiges Libretto mit Faksimiles des
Originallibrettos sowie des Plakats der Wiener Uraufführung auf 136 Seiten.]
_____________________________________________________________

01: Cascada, Zeta, Valencieene, Sylviane, Olga, Praškowia, Camille, St. Brioche, Kormow, Chor
02: Valencienne, Camille, Zeta
03: Valencienne, Camille
04: Zeta, Njegus
05: Dialog "Was hast das zu bedeuten?" (Zeta, Njegus)/"Bitte, meine Herr'n" - "Hab' in Paris mich noch nicht ganz so akklimatisiert" (Hanna, Cascada, St. Brioche, Herrenchor)
06: Valencienne, Camille
07: Danilo
08: Danilo, Njegus, St. Brioche, Hanna
09: Valencienne, Camille
10: Dialog "Also, lieber Graf, Sie sind mein Mann" (Zeta, Danilo)/"Damenwahl! Hört man rufen rings im Saal" (Hanna, Danilo, Cascada, St. Brioche, eine Dame, Valencienne, Camille, Chor)
11: Hanna, Chor
12: Zeta, Hanna, Danilo
13: Hanna, Danilo
14: Dialog "Wir werden uns noch schlagen um die Witwe!" (St. Brioche, Cascada, Danilo, Zeta)/"Wie die Weiber man behandelt" (Danilo, Zeta, St. Brioche, Cascada, Kromow, Bogdanowitsch, Pritschitsch)
15: Hanna, Danilo
16: Valencienne, Camille
17: Njegus, Zeta, Danilo
18: Danilo, Zeta, Hanna, Valencienne, Camille, Njegus, Sylviane, Olga, Praškowia, Bogdanowitsch, Kormow, Pritschitsch, Chor
19: Zeta, Njegus
21: Dialog "Graf Danilowitsch..." (Njegus, Danilo)/"Ja, wir sind es, die Grisetten" (Valencienne, Lolo, Dodo, Jou-Jou, Frou-Frou, Clo-Clo, Margot, Danilo, Zeta, Bogdanowitsch, Pritschitsch, Kromow, Chor)
22: Ein Diener, Danilo, Zeta, Hanna
23: Hanna, Danilo
24: Njegus, Valencienne, Zeta, Hanna, Danilo
25: Hanna, Zeta, Danilo, Valencienne, Lolo, Dodo, Jou-Jou, Frou-Frou, Clo-Clo, Margot, Kromow, Bogdanowitsch, Pritschitsch. Chor)
____________________________________________________________________________________________________________________________

CD-Identifizierung:
[Presswerk SID-Code: IFPI 01**]
[Mastering SID-Code: IFPI L003]
[Matrix: MADE IN GERMANY BY PMDC D 439 911-2 01 >]

Warum sind die Cover-Bilder verpixelt?

Bedankt euch bei deutschen Abmahn-Anwälten

Leider passiert es immer wieder, dass Abmahnungen für angebliche Copyright-Verletzungen ins Haus flattern. Ganz häufig ist es der Fall, dass auf dem Frontcover ein Foto oder eine Grafik eines Fotografen oder Künstlers genutzt wird, was dann nur mit dem Namen der Band und dem Titel des Albums versehen wurde. Das ursprüngliche Foto/Kunstwerk ist somit immer noch sehr prominent zu sehen. Die Abmahner nutzen zumeist automatisierte Prozesse, die das Netz nach unlizensierten Nutzungen der Werke ihrer Mandanten durchsuchen und dabei Abweichungen bis zu einem gewissen Prozentgrad ignorieren. Somit gibt es also häufig angebliche Treffer. Obwohl das Foto/Kunstwerk von den Plattenfirmen oder Bands ganz legal für die Veröffentlichung lizensiert wurde, ist dies den Abmahnern egal, ganz oft wissen die ja nicht einmal, was für eine einzelne Veröffentlichung abgemacht wurde. Die sehen nur die angebliche Copyright-Verletzung und fordern die dicke Kohle.

Da Musik-Sammler.de nachwievor von privater Hand administriert, betrieben und bezahlt wird, ist jede Abmahnung ein existenzbedrohendes Risiko. Nach der letzten Abmahnung, die einen 5-stelligen(!) Betrag forderte, sehe ich mich nun gezwungen drastische Maßnahmen zu ergreifen oder die Seite komplett aufzugeben. Daher werden jetzt alle hochgeladenen Bilder der Veröffentlichungen für NICHT-EINGELOGGTE Nutzer verpixelt. Wer einen Musik-Sammler.de Nutzeraccount hat, braucht sich also einfach nur einmal anmelden und sieht wieder alles wie gewohnt.